After my recent re-viewing of Pedro Costa's Colossal Youth, I have a lot to say about political contexts and timeline in the film (some specific to April 25). I haven't seen most of these discussed in English, so hopefully I can help bring these issues and contexts to better light. Some of these ideas were addressed by Costa in 2 recent interviews excerpted at Ainda não começámos a pensar. The interviews are in Portuguese, and I don't have time to translate now, but I will reference them again in my upcoming post on Colossal Youth.
25 avril 2007
Freedom Day
In Portugal, April 25 is Dia da Liberdade (Freedom Day), commemorating the start of the Carnation Revolution.

After my recent re-viewing of Pedro Costa's Colossal Youth, I have a lot to say about political contexts and timeline in the film (some specific to April 25). I haven't seen most of these discussed in English, so hopefully I can help bring these issues and contexts to better light. Some of these ideas were addressed by Costa in 2 recent interviews excerpted at Ainda não começámos a pensar. The interviews are in Portuguese, and I don't have time to translate now, but I will reference them again in my upcoming post on Colossal Youth.
After my recent re-viewing of Pedro Costa's Colossal Youth, I have a lot to say about political contexts and timeline in the film (some specific to April 25). I haven't seen most of these discussed in English, so hopefully I can help bring these issues and contexts to better light. Some of these ideas were addressed by Costa in 2 recent interviews excerpted at Ainda não começámos a pensar. The interviews are in Portuguese, and I don't have time to translate now, but I will reference them again in my upcoming post on Colossal Youth.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire